-
1 controlador de estacionamiento
(n.) = traffic wardenEx. Using television documentary recordings of disputes between traffic wardens and car owners the author examines causes of conflict, disharmony and impoliteness.* * *(n.) = traffic wardenEx: Using television documentary recordings of disputes between traffic wardens and car owners the author examines causes of conflict, disharmony and impoliteness.
-
2 policía municipal
Ilocal o city policeII(m) city o local police officer, city o local policeman; (f) city o local police officer, city o local policewoman* * *(n.) = traffic wardenEx. Using television documentary recordings of disputes between traffic wardens and car owners the author examines causes of conflict, disharmony and impoliteness.* * *Ilocal o city policeII(m) city o local police officer, city o local policeman; (f) city o local police officer, city o local policewoman* * *(n.) = traffic wardenEx: Using television documentary recordings of disputes between traffic wardens and car owners the author examines causes of conflict, disharmony and impoliteness.
-
3 denunciar
v.1 to report (to the police) (delito).denunció a su esposo por malos tratos she reported her husomebodyand to the police for ill-treatmentElla denunció la adulteración She reported the adulteration.2 to denounce, to condemn.Ella denunció al agresor She denounced the attacker.3 to indicate, to reveal.4 to speak up against, to speak out against, to clamor against.5 to arraign.El abogado denunció a Ricardo The lawyer arraigned Richard.* * *1 (poner una denuncia) to report2 (dar noticia) to denounce3 (indicar) to indicate* * *verb1) to denounce2) report* * *VT1) [+ delito, accidente] to reporthan denunciado al director por malversación de fondos — the manager has been reported for embezzlement
2) (=criticar) to condemn, denouncedenunció la política derechista del gobierno — he condemned o denounced the government's right-wing policies
3) frm (=indicar) to reveal, indicateel olor denunciaba la presencia del gas — the smell revealed o indicated the presence of gas
4) † (=presagiar) to foretell* * *verbo transitivo1) <robo/asesinato/persona> to report2) ( condenar públicamente) to denounce, condemn* * *= condemn, denounce, speak out against, blow + the whistle (on), inform on, report, rail against, turn in.Ex. It must, however, also be considered as a major source of the 'subject index illusion' so trenchantly condemned by Bliss, as mentioned below.Ex. Some of the rules were imposed on Panizzi by the Trustees of the British Museum, and Panizzi could only join his critics in denouncing those rules, such as the rules for entry of anonymous publications.Ex. Such restraint creates a ridiculous and pathetic situation in which librarians refuse to speak out against, or work to defeat legislation destructive to libraries such as California's Propositions.Ex. The article ' Blowing the whistle on hazardous exports' warns consumers in developing countries about the practice by transnational corporations of exporting hazardous substances into their countries.Ex. Some view whistleblowing -- defined as informing on illegal or unethical practices in the workplace -- as being undesirable.Ex. Criticism is not appropriate in a style which aims to report, but not comment upon the content of the original document.Ex. She has vented her frustration over the nation's over-zealous traffic wardens and railed against the littered streets.Ex. Sometimes communities are unwilling to cooperate with police to put a stop to gang behavior, either because of intimidation or unwillingness to turn in members of their own community = A veces las comunidades no están dispuestas a cooperar con la policía para poner fin a la conducta de pandillas, ya sea por intimidación o por no querer delatar a miembros de su propia comunidad.* * *verbo transitivo1) <robo/asesinato/persona> to report2) ( condenar públicamente) to denounce, condemn* * *= condemn, denounce, speak out against, blow + the whistle (on), inform on, report, rail against, turn in.Ex: It must, however, also be considered as a major source of the 'subject index illusion' so trenchantly condemned by Bliss, as mentioned below.
Ex: Some of the rules were imposed on Panizzi by the Trustees of the British Museum, and Panizzi could only join his critics in denouncing those rules, such as the rules for entry of anonymous publications.Ex: Such restraint creates a ridiculous and pathetic situation in which librarians refuse to speak out against, or work to defeat legislation destructive to libraries such as California's Propositions.Ex: The article ' Blowing the whistle on hazardous exports' warns consumers in developing countries about the practice by transnational corporations of exporting hazardous substances into their countries.Ex: Some view whistleblowing -- defined as informing on illegal or unethical practices in the workplace -- as being undesirable.Ex: Criticism is not appropriate in a style which aims to report, but not comment upon the content of the original document.Ex: She has vented her frustration over the nation's over-zealous traffic wardens and railed against the littered streets.Ex: Sometimes communities are unwilling to cooperate with police to put a stop to gang behavior, either because of intimidation or unwillingness to turn in members of their own community = A veces las comunidades no están dispuestas a cooperar con la policía para poner fin a la conducta de pandillas, ya sea por intimidación o por no querer delatar a miembros de su propia comunidad.* * *denunciar [A1 ]vtA ‹robo/asesinato› to report; ‹persona› to reportyo en tu lugar lo denunciaría if I were you, I'd report him (to the police) o I'd lodge a complaint against him (with the police)denunciaron la desaparición del niño they reported the disappearance of the childB1 (condenar públicamente) to denounce, condemn2 (evidenciar) to revealla escasez denuncia la falta de planificación the shortage reveals o is clear evidence of a lack of planning* * *
denunciar ( conjugate denunciar) verbo transitivo
1 ‹robo/asesinato/persona› to report
2 ( condenar públicamente) to denounce, condemn
denunciar verbo transitivo
1 (un crimen, abuso) to report
2 (a alguien) to press o bring charges: denunciamos al dueño, we pressed charges against the owner
los denunciamos a la policía, we reported them to the police
3 (hacer una crítica) to denounce: la prensa denunció varios casos de soborno, the press reported on a number of attempts at bribery
' denunciar' also found in these entries:
Spanish:
acusar
- reportar
English:
denounce
- report
- inform
- speak
* * *denunciar vt1. [delito, delincuente] to report;han denunciado el robo de la moto (a la policía) they have reported the theft of the motorbike (to the police);ha denunciado a su esposo por malos tratos she has reported her husband to the police for ill-treatment2. [acusar, reprobar] to condemn;la prensa denunció la situación the situation was condemned in the press3. [delatar, revelar] to indicate, to reveal;goteras que denuncian el estado de abandono de la casa leaks that betray the state of abandon the house is in4. Poldenunciar un tratado = to announce one is no longer bound by a treaty, Espec to denounce a treaty* * *v/t report; figcondemn, denounce* * *denunciar vt1) : to denounce, to condemn2) : to report (to the authorities)* * *denunciar vb (de un robo, accidente) to report -
4 desahogarse
1 (desfogarse) to let off steam■ ¡desahógate! don't bottle it up!2 (confiarse) to open one's heart ( con, to)3 (descargar un problema) to get off one's chest* * *VPR1) (=desfogarse) to let off steam *me desahogué diciéndole todo lo que pensaba — I got it out of my system by telling him everything I thought
2) (=confesarse) to get it off one's chest *3) (=librarse) [de deuda] to get out of* * *= allow + vent for, get + Nombre + off + Posesivo + chest, vent, vent + Posesivo + rage, vent + Posesivo + frustration, vent + Posesivo + anger, let out + some steam, blow off + steam, let off + steam, pour + Posesivo + heart out.Ex. In a painfully detailed letter to the editor, Lespran allowed vent for her fury.Ex. I don't fault the fan for venting about 40 years of losing by the Eagles.Ex. In later sessions, he vented his rage towards his mother by shouting, swearing and raving at her and wanting to kill her.Ex. She has vented her frustration over the nation's over-zealous traffic wardens and railed against the littered streets.Ex. After eating her dinner in awful silence she cleared away the things and vented her anger in scrubbing the dishes with a spiteful energy.Ex. Problem employees must be allowed to let out some steam, lest they explode and bring irreparable damage to the organization.Ex. Perhaps the best way to blow off steam and get rid of stress is through exercise.Ex. A watering hole in Spain is serving up free beer and tapas to recession-weary customers who insult its bartenders as a way to let off steam.Ex. I found out later about the heaps of poems she'd written then discarded, pouring her heart out on pages which never saw any eyes but her own.----* desahogar + Posesivo + cólera = vent + Posesivo + spleen (on).* desahogar + Posesivo + ira = vent + Posesivo + spleen (on), vent + Posesivo + rage.* desahogarse = release + tension, relieve + tension, unburden + Reflexivo, give + vent to, vent + Posesivo + feelings.* desahogarse con = take it out on.* * *= allow + vent for, get + Nombre + off + Posesivo + chest, vent, vent + Posesivo + rage, vent + Posesivo + frustration, vent + Posesivo + anger, let out + some steam, blow off + steam, let off + steam, pour + Posesivo + heart out.Ex: In a painfully detailed letter to the editor, Lespran allowed vent for her fury.
Ex: It really feels good to get my dissatisfaction and frustrations off my chest by complaining.Ex: I don't fault the fan for venting about 40 years of losing by the Eagles.Ex: In later sessions, he vented his rage towards his mother by shouting, swearing and raving at her and wanting to kill her.Ex: She has vented her frustration over the nation's over-zealous traffic wardens and railed against the littered streets.Ex: After eating her dinner in awful silence she cleared away the things and vented her anger in scrubbing the dishes with a spiteful energy.Ex: Problem employees must be allowed to let out some steam, lest they explode and bring irreparable damage to the organization.Ex: Perhaps the best way to blow off steam and get rid of stress is through exercise.Ex: A watering hole in Spain is serving up free beer and tapas to recession-weary customers who insult its bartenders as a way to let off steam.Ex: I found out later about the heaps of poems she'd written then discarded, pouring her heart out on pages which never saw any eyes but her own.* desahogar + Posesivo + cólera = vent + Posesivo + spleen (on).* desahogar + Posesivo + ira = vent + Posesivo + spleen (on), vent + Posesivo + rage.* desahogarse = release + tension, relieve + tension, unburden + Reflexivo, give + vent to, vent + Posesivo + feelings.* desahogarse con = take it out on.* * *
■desahogarse verbo reflexivo (la ira, rabia) to let off steam
(contar las penas, los secretos) to unburden oneself: llora, así te desahogas, have a good cry, then you'll feel better
' desahogarse' also found in these entries:
Spanish:
confiar
- desahogar
- explayarse
English:
chest
- cry
- pour out
- steam
- system
* * *vpr1. [contar penas]desahogarse con alguien to pour out one's woes to sb, to tell one's troubles to sb;necesito alguien con quien me pueda desahogarse I need somebody to talk to2. [desfogarse] to let off steam;se desahogaba haciendo pesas en el gimnasio he let off steam pumping iron in the gym;se desahogan insultando al árbitro they let off steam insulting the referee;llora, si quieres desahogarte cry if you want to let it all out* * *v/r fig famlet off steam fam, get it out of one’s system fam* * *vr1) : to recover, to feel better2) : to unburden oneself, to let off steam* * *desahogarse vb to get it off your chest -
5 descortesía
f.1 impoliteness, incivility, disrespect, discourtesy.2 impolite action, discourtesy, impolite act, rude act.* * *1 impoliteness, rudeness, discourtesy* * *SF1) (=acto) discourtesy2) (=cualidad) rudeness, impoliteness* * *a) ( acto descortés) discourtesyb) ( cualidad) rudeness, impoliteness* * *= incivility, impoliteness, slap in the face.Ex. She ought to have fired him on the spot... blasted him for his incivility.Ex. Using television documentary recordings of disputes between traffic wardens and car owners the author examines causes of conflict, disharmony and impoliteness.Ex. To reward him with a major committee chairmanship would be a slap in the face of millions of Americans who want to see real change in our country.* * *a) ( acto descortés) discourtesyb) ( cualidad) rudeness, impoliteness* * *= incivility, impoliteness, slap in the face.Ex: She ought to have fired him on the spot... blasted him for his incivility.
Ex: Using television documentary recordings of disputes between traffic wardens and car owners the author examines causes of conflict, disharmony and impoliteness.Ex: To reward him with a major committee chairmanship would be a slap in the face of millions of Americans who want to see real change in our country.* * *1 (acto descortés) discourtesyfue una descortesía no invitarlo it was rude o ( frml) it was a discourtesy not to invite him2 (cualidad) rudeness, impolitenessnos trataron con descortesía they were rude to us* * *
descortesía sustantivo femenino
descortesía sustantivo femenino discourtesy, impoliteness
' descortesía' also found in these entries:
Spanish:
desprecio
- fea
- feo
English:
impolitely
- impoliteness
* * *descortesía nf1. [falta de cortesía] rudeness, discourtesy;se dirigió a nosotros con descortesía he addressed us rather rudely* * *f discourtesy, impoliteness* * *descortesía nf: discourtesy, rudeness -
6 desfogar
v.1 to vent.El mecánico desfogó la caldera The mechanic vented the boiler.2 to give vent to.María desfoga sus tensiones Mary gives vent to her tensions.* * *1 (descargar) to give vent to, vent2 (la cal) to slake3 (dar salida al fuego) to vent1 MARÍTIMO (tormenta) to burst, break1 to let off steam, vent one's anger* * *1.VT [+ cólera, frustración] to vent (con, en on)2.VI (Náut) [tormenta] to burst3.See:* * *1.verbo transitivoa) <ira/pasiones/frustraciones> to ventdesfogar algo con or en alguien — to vent something on somebody
b) (Col) < cañería> to bleed2.desfogarse v pron to vent one's anger (o frustration etc)* * *= allow + vent for, vent, vent + Posesivo + rage, vent + Posesivo + feelings, vent + Posesivo + frustration, vent + Posesivo + anger, let out + some steam, blow off + steam, let off + steam, relieve.Ex. In a painfully detailed letter to the editor, Lespran allowed vent for her fury.Ex. I don't fault the fan for venting about 40 years of losing by the Eagles.Ex. In later sessions, he vented his rage towards his mother by shouting, swearing and raving at her and wanting to kill her.Ex. This is a podcast for anyone and everyone to vent their feelings about anything they want.Ex. She has vented her frustration over the nation's over-zealous traffic wardens and railed against the littered streets.Ex. After eating her dinner in awful silence she cleared away the things and vented her anger in scrubbing the dishes with a spiteful energy.Ex. Problem employees must be allowed to let out some steam, lest they explode and bring irreparable damage to the organization.Ex. Perhaps the best way to blow off steam and get rid of stress is through exercise.Ex. A watering hole in Spain is serving up free beer and tapas to recession-weary customers who insult its bartenders as a way to let off steam.Ex. This enabled them to re-establish their own identities and relieved them of the incidence of getting involved in 'library business'.* * *1.verbo transitivoa) <ira/pasiones/frustraciones> to ventdesfogar algo con or en alguien — to vent something on somebody
b) (Col) < cañería> to bleed2.desfogarse v pron to vent one's anger (o frustration etc)* * *= allow + vent for, vent, vent + Posesivo + rage, vent + Posesivo + feelings, vent + Posesivo + frustration, vent + Posesivo + anger, let out + some steam, blow off + steam, let off + steam, relieve.Ex: In a painfully detailed letter to the editor, Lespran allowed vent for her fury.
Ex: I don't fault the fan for venting about 40 years of losing by the Eagles.Ex: In later sessions, he vented his rage towards his mother by shouting, swearing and raving at her and wanting to kill her.Ex: This is a podcast for anyone and everyone to vent their feelings about anything they want.Ex: She has vented her frustration over the nation's over-zealous traffic wardens and railed against the littered streets.Ex: After eating her dinner in awful silence she cleared away the things and vented her anger in scrubbing the dishes with a spiteful energy.Ex: Problem employees must be allowed to let out some steam, lest they explode and bring irreparable damage to the organization.Ex: Perhaps the best way to blow off steam and get rid of stress is through exercise.Ex: A watering hole in Spain is serving up free beer and tapas to recession-weary customers who insult its bartenders as a way to let off steam.Ex: This enabled them to re-establish their own identities and relieved them of the incidence of getting involved in 'library business'.* * *desfogar [A3 ]vt1 ‹ira/pasiones/frustraciones› to vent desfogar algo CON or EN algn to vent sth ON sb2 ( Col) ‹cañería› to bleedto vent one's anger ( o frustration etc)* * *
desfogar verbo transitivo to give vent to
* * *♦ vt[ira, frustraciones] to vent;desfogó su cólera con su hermano he took out o vented his anger on his brother* * *desfogar {52} vt1) : to vent -
7 discordia
f.discord.* * *1 discord\ser el tercero en discordia to be awkward, complicate thingsmanzana de la discordia bone of contention* * *SF discord, disagreement* * *femenino discord* * *= dissension, discord, disharmony.Ex. One cannot help wondering if they would have caused so much dissension if they had not been associated with the over-enthusiastic pruning mentioned above.Ex. Discord is the result of external economic and technological pressures.Ex. Using television documentary recordings of disputes between traffic wardens and car owners the author examines causes of conflict, disharmony and impoliteness.----* germen de la discordia, el = seed of discord, the.* manzana de la discordia = bone of contention.* manzana de la discordia, la = apple of discord, the.* plantar el germen de la discordia = plant + the seed(s) of discord, plant + the seed(s) of discord.* plantar la semilla de la discordia = plant + the seed(s) of discord.* sembrar el germen de la discordia = sow + the seed(s) of discord.* sembrar la discordia = sow + the seed(s) of discord, plant + the seed(s) of discord.* sembrar la semilla de la discordia = sow + the seed(s) of discord.* * *femenino discord* * *= dissension, discord, disharmony.Ex: One cannot help wondering if they would have caused so much dissension if they had not been associated with the over-enthusiastic pruning mentioned above.
Ex: Discord is the result of external economic and technological pressures.Ex: Using television documentary recordings of disputes between traffic wardens and car owners the author examines causes of conflict, disharmony and impoliteness.* germen de la discordia, el = seed of discord, the.* manzana de la discordia = bone of contention.* manzana de la discordia, la = apple of discord, the.* plantar el germen de la discordia = plant + the seed(s) of discord, plant + the seed(s) of discord.* plantar la semilla de la discordia = plant + the seed(s) of discord.* sembrar el germen de la discordia = sow + the seed(s) of discord.* sembrar la discordia = sow + the seed(s) of discord, plant + the seed(s) of discord.* sembrar la semilla de la discordia = sow + the seed(s) of discord.* * *discordsembrar la discordia to sow discord ( frml)* * *
discordia sustantivo femenino
discord
discordia sustantivo femenino discord
' discordia' also found in these entries:
Spanish:
nido
- semilla
English:
bone
- contention
- discord
* * *discordia nfdiscord;sembrar la discordia to sow discord* * *f1 discord* * *discordia nf: discord -
8 falta de armonía
(n.) = disharmonyEx. Using television documentary recordings of disputes between traffic wardens and car owners the author examines causes of conflict, disharmony and impoliteness.* * *(n.) = disharmonyEx: Using television documentary recordings of disputes between traffic wardens and car owners the author examines causes of conflict, disharmony and impoliteness.
-
9 falta de educación
bad manners plural* * ** * *(n.) = impolitenessEx. Using television documentary recordings of disputes between traffic wardens and car owners the author examines causes of conflict, disharmony and impoliteness.* * ** * *(n.) = impolitenessEx: Using television documentary recordings of disputes between traffic wardens and car owners the author examines causes of conflict, disharmony and impoliteness.
-
10 mala educación
f.bad manners, impoliteness, ill breeding, churlishness.* * *bad manners plural* * *(n.) = impolitenessEx. Using television documentary recordings of disputes between traffic wardens and car owners the author examines causes of conflict, disharmony and impoliteness.* * *(n.) = impolitenessEx: Using television documentary recordings of disputes between traffic wardens and car owners the author examines causes of conflict, disharmony and impoliteness.
-
11 protestar
v.1 to complain.protestaron por el mal servicio they complained about the poor serviceprotestaban contra la detención del líder sindical they were protesting against the arrest of the union leader¡protesto! (law) objection!2 to grumble.haz lo que te digo sin protestar do what I tell you and no grumbling3 to protest, to object, to remonstrate, to present an objection.María se quejó contra los perros Mary complained against the dogs.* * *1 (mostrar disconformidad) to protest ( contra, against)2 DERECHO to raise an objection■ ¡protesto, su señoría! objection, Your Honour!3 (refunfuñar) to moan\sin protestar without protest* * *verb* * *1. VI1) (=quejarse) to complainprotestaron contra la subida de la gasolina — they complained o frm protested against the rise in the price of petrol
protestó por lo mal que la habían tratado — she complained o frm protested about how badly she had been treated
2) (Jur)¡protesto, Su Señoría! — objection, Your Honour!
¡protesto contra esa observación! — I resent that!, I object to that remark!
2. VT1) [+ letra, pagaré] to protest, note2) frm (=declarar) to protest* * *1.verbo intransitivoa) ( mostrar desacuerdo) to protestprotestar CONTRA algo — to protest against o about something
protesto, su señoría! — objection, your Honor*, I object, your Honor
b) ( quejarse) to complainprotestar POR or DE algo — to complain about something
2.nadie protestó cuando lo propuse — nobody complained o objected when I made the proposal
protestar vt1)b) <actuación/decisión> to protest about o at2) (frml) < inocencia> to protest* * *= protest, remonstrate, make + protest, squwak, be (all) up in arms, find + a voice, mouth off, rail against, speak out against, cry + foul, raise + Posesivo + voice, stage + protest, make + a noise about, make + noises about.Ex. 'He's building himself a small empire,' one protested bitterly.Ex. 'I'd love to be able to get them off my back', he remonstrated with a deep sigh.Ex. This announcement caused a lot of concern among organisations such as OCLC and the library community in the USA, and many protests have been made.Ex. Again, I must squawk about the futility of seeking consensus on specific meanings of words.Ex. And everyone who reads, writes, sings, does research, or teaches should be up in arms but the real question is why so few people are complaining.Ex. The author argues that people must find a voice to address cuts in funding for the arts.Ex. She walked into the tavern and started mouthing off about my less than exemplary manliness.Ex. She has vented her frustration over the nation's over-zealous traffic wardens and railed against the littered streets.Ex. Such restraint creates a ridiculous and pathetic situation in which librarians refuse to speak out against, or work to defeat legislation destructive to libraries such as California's Propositions.Ex. Hillary has put her cards on the table and her supporters still do not cry foul.Ex. As Scots we are sometimes shy; we are sometimes afraid to raise our heads above the parapet; we are sometimes afraid to raise our voices.Ex. Fishermen from across the UK have staged a protest in London over the impact of spiralling fuel prices on their industry.Ex. The really good news is that we can stand up as one and that all we have to do is make a noise about it.Ex. The government have been making noises about it for some time but haven't quite got round to it.----* aceptar Algo sin protestar = take + Nombre + lying down.* protestar enérgicamente = protest + forcefully.* protestar en vano = bay at + the moon, bark at + the moon.* protestar furiosamente = rage against.* protestar por = bridle at.* * *1.verbo intransitivoa) ( mostrar desacuerdo) to protestprotestar CONTRA algo — to protest against o about something
protesto, su señoría! — objection, your Honor*, I object, your Honor
b) ( quejarse) to complainprotestar POR or DE algo — to complain about something
2.nadie protestó cuando lo propuse — nobody complained o objected when I made the proposal
protestar vt1)b) <actuación/decisión> to protest about o at2) (frml) < inocencia> to protest* * *= protest, remonstrate, make + protest, squwak, be (all) up in arms, find + a voice, mouth off, rail against, speak out against, cry + foul, raise + Posesivo + voice, stage + protest, make + a noise about, make + noises about.Ex: 'He's building himself a small empire,' one protested bitterly.
Ex: 'I'd love to be able to get them off my back', he remonstrated with a deep sigh.Ex: This announcement caused a lot of concern among organisations such as OCLC and the library community in the USA, and many protests have been made.Ex: Again, I must squawk about the futility of seeking consensus on specific meanings of words.Ex: And everyone who reads, writes, sings, does research, or teaches should be up in arms but the real question is why so few people are complaining.Ex: The author argues that people must find a voice to address cuts in funding for the arts.Ex: She walked into the tavern and started mouthing off about my less than exemplary manliness.Ex: She has vented her frustration over the nation's over-zealous traffic wardens and railed against the littered streets.Ex: Such restraint creates a ridiculous and pathetic situation in which librarians refuse to speak out against, or work to defeat legislation destructive to libraries such as California's Propositions.Ex: Hillary has put her cards on the table and her supporters still do not cry foul.Ex: As Scots we are sometimes shy; we are sometimes afraid to raise our heads above the parapet; we are sometimes afraid to raise our voices.Ex: Fishermen from across the UK have staged a protest in London over the impact of spiralling fuel prices on their industry.Ex: The really good news is that we can stand up as one and that all we have to do is make a noise about it.Ex: The government have been making noises about it for some time but haven't quite got round to it.* aceptar Algo sin protestar = take + Nombre + lying down.* protestar enérgicamente = protest + forcefully.* protestar en vano = bay at + the moon, bark at + the moon.* protestar furiosamente = rage against.* protestar por = bridle at.* * *protestar [A1 ]vito protest protestar CONTRA algo to protest AGAINST o ABOUT sthprotestan contra la carestía de vida they're protesting against o about the high cost of livingprotestar POR or DE algo to complain ABOUT sthprotestó por el trato recibido he complained about o protested about o at the way he had been treatedhágalo ahora mismo y sin protestar do it right now and no complaining o don't start complaining¡protesto, señoría! objection, your Honor! o I object, your Honor!—no es culpa mía —protestó it's not my fault, he protestednadie protestó cuando lo propuse nobody complained o objected when I made the proposal■ protestarvtA2 ‹actuación› to protest about o atprotestaron la decisión del árbitro they protested about o at the referee's decision, they protested the referee's decision ( AmE)B ( frml); ‹inocencia› to protest* * *
protestar ( conjugate protestar) verbo intransitivo
protestar CONTRA algo to protest against o about sth
protestar POR or DE algo to complain about sth
protestar verbo intransitivo
1 (manifestar desacuerdo) to protest: vamos a protestar contra la subida de impuestos, we're going to protest against the rise in taxes
2 (quejarse) to complain: siempre está protestando por el frío, he's always complaining about the cold
3 Jur to object
4 Com to protest
' protestar' also found in these entries:
Spanish:
bien
- chistar
- levantarse
- pitar
- rechistar
- sentada
- alegar
- energía
- patalear
- plantón
- quejarse
- valer
- valor
- venga
- zapatear
English:
constrained
- fuss
- protest
- rage
- remonstrate
- contest
- move
* * *♦ vi1. [quejarse] to complain (por/contra about/against); [en manifestación] to protest (por/contra about/against);protestaron por el mal servicio they complained about the poor service;los manifestantes protestaban contra la detención del líder sindical the demonstrators were protesting against the arrest of the union leader2. [refunfuñar] to grumble;haz lo que te digo sin protestar do what I tell you and no grumbling♦ vt1. Com to protest2. Méx [prometer]el presidente protestó su cargo ante el congreso the president was sworn in before parliament* * *I v/t protestII v/i1 ( quejarse) complain (por, de about)* * *protestar vi: to protest, to objectprotestar vt1) : to protest, to object to2) : to declare, to profess* * *protestar vb1. (oponerse a) to protest2. (quejarse) to complain / to moan -
12 quejarse
pron.v.1 to complain.siempre está quejándose del frío que hace en este país (refunfuñar) he's always complaining about how cold it is in this countryno sé de qué te quejas I don't know what you're complaining about2 to moan, to groan (expresar dolor, pena).últimamente se queja mucho de la espalda recently she's been complaining a lot that her back hurts* * *1 (de descontento) to complain (de, about)■ ¡no te quejes! stop complaining!2 (de dolor) to moan, groan* * *verb* * *VPR1) (=reclamar) [gen] to complain (de about, of)[refunfuñando] to grumble (de about, at) [protestando] to protest (de about, at)quejarse de vicio — * to be always complaining
2) (=gemir) [gen] to moan, groan; [lloriqueando] to whine* * *verbo pronominala) ( protestar) to complain; ( refunfuñar) to grumblequejarse DE algo/alguien — to complain about something/somebody
b) (de una afección, un dolor)c) ( gemir) to moan, groan* * *= complain, grieve, grumble, protest, remonstrate, moan, whinge [winge], be (all) up in arms, voice + complaint, whine, niggle, carp, groan, rail against, cry + foul, fuss, grouch (about), whimper.Ex. Then he complained to the reference librarian and said, 'Well, you have one edition under one title and another edition under another title'.Ex. If we take Cindi, Albert will almost surely grieve.Ex. Staff have continually grumbled about this extra effort.Ex. 'He's building himself a small empire,' one protested bitterly.Ex. 'I'd love to be able to get them off my back', he remonstrated with a deep sigh.Ex. The article 'Don't you weep, don't you moan: a sermon on entrepreneurship for acquisitions librarians' urges librarians to become entrepreneurial, to market their services, and to become visible.Ex. The advice is summarized under the headings: be positive; be honest; be exact; and don't whinge.Ex. And everyone who reads, writes, sings, does research, or teaches should be up in arms but the real question is why so few people are complaining.Ex. Occasional users did not, as a rule, voice complaints.Ex. Nothing you can do about that so no use whining.Ex. The House of Commons passed the week in niggling without result over a profusion of theoretical issues.Ex. You who carped that the 007 films had devolved into a catalog of fresh gadgets and stale puns, eat crow.Ex. Young kids like listening to these shaggy dog stories, but don't usually 'get it', while parents generally groan over the punch lines.Ex. She has vented her frustration over the nation's over-zealous traffic wardens and railed against the littered streets.Ex. Hillary has put her cards on the table and her supporters still do not cry foul.Ex. A baby who fusses, cries or displays other colicky symptoms is most likely reacting quite negatively to something that his or her mother is eating.Ex. You can choose to grouch about what they don't have OR open your mind up and see what they have to offer.Ex. My baby is 2 months old, he spends most of his waking time either whining or whimpering, only occasionally seems content.----* quejarse de = deplore, bemoan.* quejarse en vano = bay at + the moon, bark at + the moon.* sin quejarse = uncomplaining, uncomplainingly.* * *verbo pronominala) ( protestar) to complain; ( refunfuñar) to grumblequejarse DE algo/alguien — to complain about something/somebody
b) (de una afección, un dolor)c) ( gemir) to moan, groan* * *= complain, grieve, grumble, protest, remonstrate, moan, whinge [winge], be (all) up in arms, voice + complaint, whine, niggle, carp, groan, rail against, cry + foul, fuss, grouch (about), whimper.Ex: Then he complained to the reference librarian and said, 'Well, you have one edition under one title and another edition under another title'.
Ex: If we take Cindi, Albert will almost surely grieve.Ex: Staff have continually grumbled about this extra effort.Ex: 'He's building himself a small empire,' one protested bitterly.Ex: 'I'd love to be able to get them off my back', he remonstrated with a deep sigh.Ex: The article 'Don't you weep, don't you moan: a sermon on entrepreneurship for acquisitions librarians' urges librarians to become entrepreneurial, to market their services, and to become visible.Ex: The advice is summarized under the headings: be positive; be honest; be exact; and don't whinge.Ex: And everyone who reads, writes, sings, does research, or teaches should be up in arms but the real question is why so few people are complaining.Ex: Occasional users did not, as a rule, voice complaints.Ex: Nothing you can do about that so no use whining.Ex: The House of Commons passed the week in niggling without result over a profusion of theoretical issues.Ex: You who carped that the 007 films had devolved into a catalog of fresh gadgets and stale puns, eat crow.Ex: Young kids like listening to these shaggy dog stories, but don't usually 'get it', while parents generally groan over the punch lines.Ex: She has vented her frustration over the nation's over-zealous traffic wardens and railed against the littered streets.Ex: Hillary has put her cards on the table and her supporters still do not cry foul.Ex: A baby who fusses, cries or displays other colicky symptoms is most likely reacting quite negatively to something that his or her mother is eating.Ex: You can choose to grouch about what they don't have OR open your mind up and see what they have to offer.Ex: My baby is 2 months old, he spends most of his waking time either whining or whimpering, only occasionally seems content.* quejarse de = deplore, bemoan.* quejarse en vano = bay at + the moon, bark at + the moon.* sin quejarse = uncomplaining, uncomplainingly.* * *quejarse [A1 ]luego no vengas quejándote don't come complaining to me afterward(s)quejarse DE algo/algn to complain ABOUT sth/sb¿de qué te quejas? what are you complaining about?si te quejas de tus vecinos, tendrías que conocer a los míos if you think your neighbors are bad, you should meet mine!2 (de una afección, un dolor) quejarse DE algo to complain OF sthse queja de que le duele el pecho or de un dolor de pecho she's complaining of chest pains3 (gemir) to moan, groan* * *
quejarse ( conjugate quejarse) verbo pronominal
( refunfuñar) to grumble;
quejarse DE algo/algn to complain about sth/sbb) (de una afección, un dolor) quejarse DE algo to complain of sth
quejarse verbo reflexivo
1 to complain [de, about]
2 (de dolor) to groan, moan
' quejarse' also found in these entries:
Spanish:
dolerse
- lamentarse
- protestar
- valer
- vicio
English:
beneath
- bluster
- carry on
- complain
- go on
- grouse
- moan
- nag
- report
- the
- whine
- complaint
- grievance
- grumble
- protest
- remonstrate
* * *quejarse vpr1. [lamentarse] to groan, to moan;últimamente se queja mucho de la espalda recently she's been complaining a lot that her back hurts2. [protestar] to complain;[refunfuñar] to moan;siempre está quejándose del frío que hace en este país he's always complaining about how cold it is in this country;se quejó por la lentitud de la conexión he complained about how slow the connection was;no sé de qué te quejas I don't know what you're complaining about;Famquejarse de vicio to complain about nothing* * *v/r1 complain (a to;de about)2 de dolor moan, groan* * *quejarse vr1) : to complain2) : to groan, to moan* * *quejarse vb1. (protestar) to complain / to moan2. (gritar de dolor) to moan / to groan -
13 Politessen
pltraffic wardens [female]
См. также в других словарях:
traffic warden — noun An official controlling road traffic, esp the parking of vehicles • • • Main Entry: ↑traffic * * * traffic warden UK US noun [countable] [singular traffic warden plural … Useful english dictionary
traffic warden — traffic wardens N COUNT A traffic warden is a person whose job is to make sure that cars are not parked illegally. [mainly BRIT] … English dictionary
Traffic warden — A traffic warden is a member of civilian staff employed by a British police force to assist in regulating the flow of traffic.Traffic Wardens issue non endorsable and sometimes, endorsable Fixed Penalty Notices.The number of Traffic Wardens in… … Wikipedia
traffic warden — UK / US noun [countable] Word forms traffic warden : singular traffic warden plural traffic wardens British someone whose job is to check that vehicles are legally parked … English dictionary
traffic warden — n (BrE) a person who is employed to make sure that parking laws are obeyed by drivers. Traffic wardens wear special uniforms and each of them is responsible for a particular area in a town, etc. If they find a car parked illegally, they can give… … Universalium
Road Traffic Regulation Act 1984 — The Road Traffic Regulation Act 1984 is an Act of Parliament in the United Kingdom, which provided powers to regulate or restrict traffic on UK roads, in the interest of safety. It superseded some earlier legislation, including the majority of… … Wikipedia
Decriminalised parking enforcement — Vehicle clamping Vehicle removal … Wikipedia
Metropolitan Police Service — Metropolitan Police Force redirects here. For other uses, see Metropolitan police. Metropolitan Police Service Metropolitan Police Force Common name The Met[1] Abbreviation MPS … Wikipedia
Organise! — Part of the Politics series on Anarchism … Wikipedia
Air pollution in Hong Kong — is considered a serious problem. It affects flora and fauna in the area, and the health of residents living there. Visibility is currently less than eight kilometers for 30% of the year. Cases of asthma and bronchial infections have soared in… … Wikipedia
Penang Chinese Girls' High School — (PCGHS),at Gottlieb Road, Penang, is one of the biggest Chinese schools in Malaysia. Often referred to as Bing Hua among the local Chinese community in Penang, is one of the leading girls schools in Malaysia. It is renowned not only for its… … Wikipedia